THE BOAT-WRECK

Availability :
In Stock
₹ 299.25 M.R.P.:₹ 399 You Save: ₹99.75  (25.00% OFF)
  (Inclusive of all taxes)
₹ 0.00 Delivery charge
Author: Tagore, Rabindranath/ Sinha, Arunava
Publisher: Harper Collins Publishers India
Edition: 13-Oct-17
ISBN-13: 9789352773183
Publishing year: 13-Oct-17
No of pages: 308
Weight: 300 grams
Book binding: Paperback

Qty :

"Rabindranath Tagore, India’s most well-known poet and litterateur and arguably the finest Bengali poet ever, reshaped Bengali literature and music. He became the first non-European to win the Nobel Prize in Literature in 1913.Gulzar, an acclaimed film-maker, lyricist and author, he is the recipient of a number of Filmfare and National Awards, the Oscar for Best Lyricist and the Dadasaheb Phalke Award. Arunava Sinha has translated over seventy books of fiction, poetry and non-fiction from Bengali to English and English to Bengali. His translations have been published in India, Bangladesh, Pakistan, the UK and the USA, and have won several awards in India, and been finalists for awards in the USA. He is the co-director of the Ashoka Centre for Translation, and an Associate Professor of Creative Writing at Ashoka University."

<p>‘Tagore picks up the flotsam of a love story from the Ganga and narrates it like only he can. An eternal human story.’- GulzarAfter a boat-wreck overturns his life, Rameshchandra Chowdhury mistakes young Kamala for his newly wedded bride. They move away from Calcutta to start a domestic life together, even as Ramesh is unable to forget Hemnalini, whom he was always in love with, but could not marry. Meanwhile, Hemnalini must steel her heart, while her hypochondriac father and hot-headed brother seek grooms for her. When Nalinaksha, a serene and influential doctor, enters the scene, fate decides to rock the boats again. Initially serialized in Bangadarshan magazine between 1903 and 1904, and then published as a novel in 1906, Noukadoobi was Tagore’s exercise in psychoanalytical probing of an ensemble cast of characters, to reveal not just their individual pains and passions, but also the collective consciousness of the society of the period. Narrated in warm tones that reveal the tenderness of everyday life, and translated gracefully by Arunava Sinha, here is a story about love and sacrifice, faith and resilience that is timeless.</p><div><br></div>